Não acham que a voz off do metro que diz “Take care of your belongings, pay special attention when entering or exiting the trains…” diz aquilo de forma que leva a crer nunca ter tido qualquer tipo de contacto com a língua inglesa? Eu acho que alguém escreveu num papel “Teiquére of iór bilonguins, pei sepexiel atenxian uen entering ór eziting de treine” para a senhora conseguir dizer aquilo e mesmo assim não foram lá muito bem sucedidos!
* não me digam que aquilo é feito por computador e não houve nenhuma senhora a fazer a gravação porque dá-me já uma coisinha má!
Hahahhaha!! O que eu me ri com este post Niki! :) ;)
ResponderEliminarBeijo*
ahahahah, já pensei tantas vezes nisso!!
ResponderEliminar